首页 > 招标信息 > 浦东新区城雕设施大中修-建安费的竞争性磋商公告
浦东新区城雕设施大中修-建安费的竞争性磋商公告
日期:2025-05-12 收藏项目
一、项目基本情况 1. Basic Information 项目编号:3101**************** Project No.: 3101**************** 项目名称:浦东新区城雕设施大中修-建安费 Project Name: Pudong New Area City Sculpture Facilities Large and Medium Repair - Construction and Security Fee 预算编号:******** Budget No.: ******** 采购方式:竞争性磋商 Procurement method : competitive consultation 预算金额(元):********元(国库资金:********元;自筹资金:0元) Budget Amount(Yuan): ********(National Treasury Funds: ******** Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan) 最高限价(元):包1-********.00元 Maximum Price(Yuan): Package ******** for ********.00 Yuan, 采购需求: Procurement Requirements:  包名称:浦东新区城雕设施大中修-建安费 Package Name: Pudong New Area City Sculpture Facilities Large and Medium Repair - Construction and Security Fee 数量:1 Quantity: 1 预算金额(元):********.00 Budget Amount(Yuan): ********.00 简要规则描述:###路“纽带”、龙东大道“无题(天鹅)”等2组###市雕塑设施开展大中修工作,主要内容包括雕塑外立面抛光、补漆,雕塑地面基层表面修补,地面铺装,绿化整新等。(具体数量及要求详见工程量清单) Brief Specification Description: Carry out major and medium repairs to two groups of urban sculpture facilities under district management, including "Link" on Pudong South Road and "Untitled (Swan)" on Longdong Avenue, including polishing and painting of the sculpture façade, repairing the surface of the sculpture ground base, ground paving, greening and renovation. (See bill of quantities for specific quantities and requirements) 合同履约期限:工期要求:施工工期61日历天(以采购人指令为准),计划开工日期:2025年6月1日。 The Contract Period: Construction period requirements: The construction period is 61 calendar days (subject to the purchaser's instructions), and the planned start date is June 1, 2025. 本项目(否)接受联合体投标。 Joint Bids: (NO)Available. 二、申请人的资格要求 2. Qualification Requirements for Suppliers (a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定; (a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(1)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,支持中小企业发展:本项目是专门面向中小企业采购,评审时,中小企业产品均不执行价格折扣优惠。(2)扶持监狱企业、残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业;(3)优先采购节能环保产品政策:在技术、服务等指标同等条件下,对财政部财库〔2019〕18号和财政部财库〔2019〕19号文公布的节能环保产品品目清单中的产品实行优先采购;对节能产品品目清单中以“★”标注的产品,实行强制采购。供应商须提供具有国家确定的认证机构出具的、处于有效期之内的认证证书方能享受优先采购或强制采购政策。(4)购买国货政策:本项目不接受进口产品。 (b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: For details, please refer to the Chinese announcement (c)本项目的特定资格要求:详见公告附件 (c)Specific qualification requirements for this program: Please refer to the annex of the announcement for details (i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定; (i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China"; (ii)未被“信用中国”、中****网(********)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单; (ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" , China Government Procurement Network (********) ;

本招标项目仅供 正式会员查阅,您的权限不能浏览详细信息,请点击注册/登录,请联系工作人员办理入网升级。
联系人:张培
电话:010-53658120
手机:13718359801 (欢迎拨打手机/微信同号)
邮箱:zhangpei@zbytb.com

请注册或升级为及以上会员,查看招投标方式
来源:项目来源
会员登录

商务vip 6800/年 更多优惠

客服电话:010-88938205

  • 发布公告:发布专线--135 2255 3979
  • 找回密码:找回专线--135 2255 6159
联系客服

客服电话:13718359801

招投标项目咨询:微信扫码,咨询张培